La Real Academia de la Lengua Española finalmente ha aceptado e
incluido la palabra "espanglish" en su prestigioso diccionario.
La inclusión es un cambio positivo en la Academia, que por
décadas se negó a admitir la forma de español que hablan millones de hispanos
en los Estados Unidos.
La comunidad latina de este país, con 52 millones de miembros y
creciendo, debe sentirse orgullosa de su spanglish -o "espanglish",
como la Academía escogió deletrear el nombre de nuestro particular híbrido de
español e inglés.
La adopción y crecimiento del spanglish no es de ninguna manera
un rechazo al español, o un acto de indiferencia hacia el buen hablar. La
aceptación del spanglish es, más bien, un momento para decir con orgullo: Somos
una realidad, hablamos inglés, español, y spanglish, y tenemos problemas más
urgentes de los cuales preocuparnos que defender una forma de expresión que es
tan válida como cualquier otro castellano hablado en el mundo.
La Academia también incluyó la palabra
"estadounidismo", para referirse a palabras originadas por
hispano-hablantes en este país - otro importante reconocimiento de las fuertes
e irreversibles dinámicas que moldean el discurso en la segunda comunidad
hispana más grande del mundo.
El español es nuestro orgullo, y la hebra que conecta a
comunidades de distintas nacionalidades latinas en todo los Estados Unidos.
A pesar de la discriminación que han sufrido los
hispano-hablantes en este país, nuestro idioma sigue muy vivo aquí. Y las
inevitables mutaciones que acompañan la diversidad y el sincretismo cultural no
diluyen, sino aumenta nuestro sentido de identidad.
En Nueva York, los latinos preferimos "comprar una
Metrocard para el subway", "llevar los niños al daycare" o
arreglarnos el cabello en "el beauty." Entre todo esto, seguimos
siendo fielmente latinos.
Fuente:
Fecha: 26/07/2012
No hay comentarios:
Publicar un comentario