Pilar Ezpeleta clausura el
Máster en Traducción y Mediación Intercultural de la
USAL
1.4.14
Este martes, 1 de abril, en el Salón de Actos de la Facultad de
Traducción y Documentación con la conferencia bajo el título "Traducir para el
teatro. ¿Esto que hemos presenciado es Shakespeare?"
La reconocida traductora y filóloga Pilar Ezpeleta ha sido la encargada de impartir la conferencia de clausura del Máster en Traducción y Mediación Intercultural de la Universidad de Salamanca este martes, 1 de abril, bajo el título “Traducir para el teatro. ¿Esto que hemos presenciado es Shakespeare?”.
Las principales líneas de investigación de Ezpeleta son la traducción literaria y teatral y los géneros textual para la traducción. Forma parte del grupo de investigación GENTT de la Universitat Jaume I y es miembro del equipo de traductores e investigadores del Instituto Shakespeare desde 1990. Actualmente es profesora del Departamento de Traducción y Comunicación de la Universitat Jaume I.
Es autora de múltiples trabajos entre los que cabe destacar los libros
“Teatro y Traducción: aproximación interdisciplinaria desde la obra de
Shakespeare” y “Palabras, palabras, palabras. El decoro en Hamlet”. Además, ha
participado en la traducción de Hamlet, La Tempestad, Ricardo II, Coriolano y La
Comedia de los Errores de William Shakespeare, entre otras obras.
FUENTE:
http://www.salamanca24horas.com/universidad/107806-pilar-ezpeleta-clausura-el-master-en-traduccion-y-mediacion-intercultural-de-la-usal
No hay comentarios:
Publicar un comentario