Mas presiona a las farmacéuticas
a traducir los prospectos al catalán
13.1.14
13.1.14
Según este diario los prospectos de los medicamentos deberán estar traducidos también en catalán y el coste de adecuarlos tendrá que correr a cargo de las empresas farmacéuticas.
Desde la Generalitat destacan que las empresas deberán cumplir con esta práctica con el cumplimiento de la ley de código de consumo aprobada en el Parlamento catalán en julio de 2010.
El diario elEconomista cuenta que la Generalitat de Catalunya quiere obligar a todas las compañías farmacéuticas, tanto las multinacionales como las locales, a incluir en las cajas de medicamentos que se venden en esa comunidad una versión traducida al catalán del prospecto del fármaco.
Según este diario los prospectos de los medicamentos deberán estar traducidos también en catalán y el coste de adecuarlos tendrá que correr a cargo de las empresas farmacéuticas. Desde la Generalitat destacan que las empresas deberán cumplir con esta práctica con el cumplimiento de la ley de código de consumo aprobada en el Parlamento catalán en julio de 2010. Esta norma, por ejemplo, no afecta a las bebidas, pero la Generalitat entiende que sí a los medicamentos.
elEconomista señala que las farmacéuticas se oponen a esta medida: "No nos negamos por una cuestión presupuestaria para la industria. Aunque nos han transmitido que el coste debería ser asumido íntegramente por nosotros, no es nuestra queja principal. Nuestra razonamiento es jurídico, porque no hay una autoridad que pueda validar esta versión en catalán en papel", ha declarado Esteve a este diario.
FUENTE:
http://www.teinteresa.es/politica/presiona-farmaceuticas-traducir-prospectos-catalan_0_1065493645.HTML
No hay comentarios:
Publicar un comentario