miércoles, 30 de abril de 2014

Se amplía campo laboral de
intérpretes y traductores

7.4.14

Empresas extranjeras aquí requieren constante servicio, destaca subdirector del Centro de Lenguas; invita a próximos cursos.
 
La presencia de empresas extranjeras en la ciudad requiere del constante servicio de intérpretes y traductores, por lo que el Centro de Lenguas de la Universidad Autónoma de Ciudad Juárez (UACJ) capacita continuamente a los fronterizos.
 
La traducción de una cuartilla es pagada de 300 a 400 pesos, mientras que cada hora de interpretación con todo el equipo tiene un costo de mil 600 pesos, por lo que es un campo laboral en potencia, señaló su subdirector, Roberto Morales Hermosillo.
 
A través de su diplomado Traducción e Interpretación, la máxima casa de estudios de la ciudad capacita a los juarenses en los idiomas español-inglés / inglés-español en siete módulos, con una duración de nueve semanas cada uno.
 
Cada semana se imparten cuatro horas de clase sobre gramática avanzada, fonética del inglés, composición avanzada del inglés y traducción por escrito inglés-español.
 
Como parte del diplomado también se ofrece la capacitación de interpretación simultánea, consecutiva, a visitas y documentos inglés-español y español-inglés, así como la traducción por escrito español-inglés.
 
“No hay muchos traductores en la ciudad y el servicio es muy caro, la universidad cobra mil 600 pesos por cada hora de interpretación, lo que incluye al intérprete, todo el equipo y un técnico que instala todo, y hay eventos de hasta 12 ó 14 horas de duración”, comentó el subdirector del Centro de Lenguas.
 
Dijo que se cuenta con todo el equipo para que los estudiantes del diplomado puedan hacer prácticas y puedan adquirir todas las habilidades que requiere un intérprete para poder traducir al momento en que la otra persona habla. 
 
“Se tiene que tener un dominio total de la lengua en cuanto a la comprensión, pero también en cuanto a la producción, porque tienen que ordenar todo lo que está diciendo la persona casi en el momento”, señaló Graciela Larrea de la Rosa, jefa académica del Centro de Lenguas.
 
Además del inglés, la UACJ ofrece el servicio de traducción e interpretación de francés, portugués e italiano, principalmente a empresas maquiladoras.
 
La universidad también ofrece el diplomado de Metodología en la Enseñanza del Inglés, con la misma duración de siete módulos, dirigido a todos los maestros que ya están trabajando en la enseñanza del inglés como segunda lengua.
 
“Hay tanta gente que habla inglés y que lo habla muy bien porque está creado en Estados Unidos, pero que no tiene las habilidades para poderlo enseñar, entonces este diplomado se pensó para gente bilingüe que ya habla inglés”, señaló Morales Hermosillo.
 
Entre los módulos se encuentran gramática avanzada del inglés, fonética del inglés, composición avanzada del inglés, manejo de materiales didácticos y estrategias funcionales en la enseñanza de lenguas extranjeras, lectura de comprensión del inglés y preparación de exámenes y clase de lenguas extranjeras.
 
El costo por módulo es de mil 650 pesos y el próximo inicio de clases será en agosto.
 
Para mayor información puede comunicarse al teléfono 688-1895, escribir al correo electrónico cele@uacj.mx o acudir a las instalaciones ubicadas dentro del Instituto de Ciencias Biomédicas (ICB), de lunes a viernes de 8:00 de la mañana a 9:00 de la noche o los sábados de 8:00 de la mañana a 3:00 de la tarde.


FUENTE:
http://www.nortedigital.mx/64863/se_amplia_campo_laboral_de_interpretes_y_traductores/

No hay comentarios:

Publicar un comentario