sábado, 28 de diciembre de 2013

La UAB lidera un estudio sobre
traducciones medievales del latín al hebreo

3.12.13



Barcelona, 3 dic (EFE).- Varios investigadores de la Universidad Autónoma de Barcelona (UAB) han liderado el estudio "Latin-into-Hebrew: Text and Studies", el más completo elaborado hasta el momento sobre la transmisión de conocimientos y textos del latín al hebreo entre los siglos XIII y XV.
 
Según informa hoy la universidad catalana, el profesor ICREA de la UAB Alexander Fidora, ha coordinado este trabajo pionero "clave para entender la historia del pensamiento filosófico y científico medieval en hebreo, latín y árabe y las vicisitudes de las relaciones judeocristianas".
 
A través de las más de 1.000 páginas del trabajo, publicado en dos volúmenes, Fidora, con la colaboración de los profesores Harvey Hames, de la Universidad Ben Gurion, y Yossef Schwartz, de la Universidad de Tel Aviv, analizan las diferentes fases de las traducciones del latín al hebreo, destacando el papel singular de las traducciones de la literatura médica y filosófica latina.
 
Alexander Fidora, nacido en Offenbach (Alemania) hace 38 años, es uno de los expertos mundiales en el estudio de las dimensiones interreligiosas de la filosofía medieval hispánica, especialmente en lo referente a los contactos culturales entre Judaísmo, Cristianismo e Islám.


FUENTE:
http://www.lavanguardia.com/cultura/20131203/54395130268/la-uab-lidera-un-estudio-sobre-traducciones-medievales-del-latin-al-hebreo.HTML

No hay comentarios:

Publicar un comentario