jueves, 27 de febrero de 2014

"Comenzamos nuestra empresa por la situación laboral
del país"

11.1.14

Transcuvi es una empresa dedicada a la traducción de currículos a inglés y alemán a través de Internet. La aventura de crear una web para ayudar a las personas a mejorar su carta de presentación a la hora de buscar un empleo fuera de España se les ocurrió a tres jóvenes, Alvaro, que es el director, Carlos, que vive en Granada y es el gerente y contable, y Alfredo, que también vive en Granada y es el encargado de traducir los currículos que llegan a la web.
 
En julio constituyeron la comunidad de bienes y tras el periodo estival comenzaron su actividad "movidos por la situación laboral y la emigración que se está produciendo". El negocio ha ido creciendo como la espuma día tras día, tanto que "actualmente nos llegan currículos para traducir desde todas las partes de España y de donde más nos llegan es de Cataluña".
 
Aunque ya hay empresas que se dedican a esta tarea, la diferencia de Transcuvi reside en que "al contrario de lo caro que es traducir un currículum vitae en las empresas de traducción tradicional, nosotros ofrecemos un servicio low cost de calidad, ya que nuestros precios oscilan entre los 8 y los 15 euros".
 
Como no podía ser de otra manera, la promoción también se realizó por internet "mediante Facebook, Twitter y realizando una gran labor para posicionarnos bien en los buscadores de forma que en Google, cuando alguien escribe traducción de currículos o algo similar aparecemos los primeros".
 
Además, la labor de Transcuvi no acaba con la traducción del currículo sino que acompañan a sus clientes una vez que salen al extranjero con asesoramiento para que aprendan el idioma del país al que van y consigan un empleo lo más rápido posible. "Diferenciamos tres grupos de personas: la que no saben nada del idioma, a las cuales les buscamos una academia para que aprenda el idioma, a los que saben algo del idioma les buscamos una academia para que perfeccionen la lengua y al poco tiempo un empleo, y a los que se manejan muy bien en el idioma les buscamos directamente un empleo mediante las empresas de colocación y a día de hoy entre un 50% y un 75% de nuestros clientes son contratados en el extranjero. Trabajamos con todos los países de habla inglesa y alemana y si algún cliente nos pide otro país también buscaríamos la forma de introducirlo en el país y buscarle un empleo y una academia".
 
Alvaro nos cuenta su forma de trabajar. "Trabajamos cada uno desde nuestra casa y ahora hemos alquilado una pequeña oficina cerca de las Tendillas para reunirnos cuando vienen Carlos y Alfredo, aunque aún tenemos que acondicionarla".
 
De momento, Transcuvi no es el trabajo principal de Alvaro y sus socios. "Nosotros le dedicamos una o dos horas diarias aproximadamente pero si le dedicáramos ocho horas al día y fuera nuestro único trabajo podríamos vivir de ello ya que al dedicarle más tiempo seguramente el volumen de negocio aumentaría".
 
Por ahora es algo secundario pero no sabemos si Alvaro y sus socios acabarán algún día viviendo de Transcuvi.


FUENTE:
http://www.diariocordoba.com/noticias/cordobalocal/comenzamos-nuestra-empresa-situacion-laboral-pais_853448.HTML

No hay comentarios:

Publicar un comentario