lunes, 24 de diciembre de 2012

Presentan en Tiflis traducción de la obra iraní
 Kelile va Demne


23.12.12

La traducción de la destacada obra iraní Kelile va Demne al georgiano ha sido presentada este domingo durante una feria de documentos y manuscritos relacionados al gran poeta, literato y traductor georgiano Vakhtang VI.

En vísperas del Año Nuevo Cristiano, la preciosa traducción de esta obra mundial de la literatura persa, escrita en el siglo XVIII d.C por Vakhtang VI, fue expuesta en dicho evento celebrado en Tiflis, la capital de Georgia.

En el marco de la feria, la directora general del Archivo Nacional de Georgia, Teona Iashvili, ha mantenido una conversación con el agregado cultural de la nación persa en Tiflis, Ehsan Jazai, en la que ha destacado las constantes cooperaciones y favorables relaciones entre ambos países, en particular en el sector cultural.

Kelile va Demne es una serie de cuentos moralizadores puestos en boca de animales. En la época de los Sasánida lo tradujeron del sánscrito al medo persa y en el siglo VIII d.C., el iraní Ibn Moghafa lo tradujo al árabe.


FUENTE:
http://hispantv.com/detail/2012/12/23/206599/presentan-tiflis-traduccion-obra-irani-kelile-va-demne

No hay comentarios:

Publicar un comentario