viernes, 31 de mayo de 2013

Editores y traductores suecos visitarán Barcelona para familiarizarse con la literatura catalana

31.5.13

El Institut Ramon Llull (IRL) ha invitado a un grupo de cinco editores y cuatro traductores suecos a Barcelona para que se familiaricen con la literatura y el sector editorial catalán, según ha informado la institución en un comunicado.
 
La iniciativa se enmarca en las misiones de editores internacionales organizadas por el instuto en los últimos años y que esta temporada se centra en el país nórdico e incluye también traductores con la vista puesta en la participación en septiembre de 2014 de la literatura catalana en la Feria del Libro de Göteborg, la más importante de los países nórdicos.
 
De los editores invitados, destaca Gunilla Sondell, el responsable de las traducciones de lenguas románicas en la editorial Norstedts --la segunda más importante del país y que ya ha publicado traducciones de Rodoreda--.
 
Mientras que entre los traductores, destaca Jens Nordenhök, traductor al sueco de 'La Plaça del Diamant' y 'La pell freda', entre otras obras.
 
Entre lunes y miércoles de la próxima semana se han programado diversas actividades, como una ruta literaria por Barcelona a cargo de Martí Sales, una visita a la Fundació Rodoreda y una sesión sobre clásicos.
 
No obstante, una de las razones principales de esta visita son los diferentes encuentros que mantendrán éstos con agentes literarios y representantes del sector editorial.


FUENTE:
http://noticias.lainformacion.com/arte-cultura-y-espectaculos/lenguaje/editores-y-traductores-suecos-visitaran-barcelona-para-familiarizarse-con-la-literatura-catalana_JqzGlSQeZOR6IjvsQ032h4/

No hay comentarios:

Publicar un comentario