domingo, 26 de mayo de 2013

Josep Domènech Ponsatti gana
el Premio Giovanni Pontiero de Traducción

16.5.13
 
Barcelona, 16 may (EFE).- Josep Domènech Ponsatti ha ganado el Premio Giovanni Pontiero de Traducción por la traducción al catalán de "Vides seques" (Adesiara), del brasileño Graciliano Ramos.
 
Domènech ha recibido hoy el premio, que está dotado con 6.000 euros y reconoce las mejores traducciones de la lengua portuguesa al catalán y al castellano, informan los promotores del galardón.
 
El mismo está organizado por la Facultad de Traducción e Interpretación de la UAB y el Centro de Língua Portuguesa/Instituto Camões de Barcelona.
 
Los años impares, como sucede este año, se otorga el premio a la mejor traducción en catalán de una obra literaria escrita originalmente en portugués y publicada durante los dos años anteriores; mientras que los años pares se premian las traducciones en castellano que respondan a las mismas características. EFE


FUENTE:
http://www.elconfidencial.com/ultima-hora-en-vivo/2013/05/josep-domenech-ponsatti-premio-giovanni-pontiero-20130516-145044.html

No hay comentarios:

Publicar un comentario