domingo, 26 de mayo de 2013

´La Feria del Libro debe buscar la forma de sorprender e innovar´

19.5.13
 
Aprovechamos la celebración de la gran cita de la ciudad con los libros para hablar con lectores, autores, libreros y editores sobre la actual situación del sector y pedirles recomendaciones literarias.

 
RAQUEL ESPEJO ¿Qué le parece la nueva ubicación de la Feria del Libro?
Me parece un acierto, aunque habría preferido que los puestos estuvieran frente al mar y no de espaldas a él. En cuanto a las ventas, a lo mejor este año no se nota (puede ser que haya quien no se entere este año de que la han trasladado allí), pero a la larga seguro que mejorarán.
 
¿Qué le falta a la Feria del Libro de Málaga y qué cambiaría de ella?
Creo que es necesaria, aunque también que debe buscar la forma de sorprender y de innovar. Sirva como ejemplo el caso de La Noche En Blanco de este fin de semana: debería haber aprovechado la ocasión y, ya que coincidía, programar actividades también la Feria del Libro.
 
El libro digital. ¿Lo utiliza?
No lo utilizo pero no lo desprecio. Me gusta ver si el libro pesa, si tiene muchas páginas, si le queda poco o mucho al capítulo por el que voy; también me gusta ver las cubiertas de los libros que leen los demás en el autobús, por ejemplo, cosa difícil de ver con un e-book. Pero, como decía, no me parece mal. Sé que cuando caiga no le veré más que ventajas.
 
¿Cuál cree que es la auténtica crisis del libro?
La crisis no es del libro, sino nuestra. Hemos cambiado la forma de atender, de escuchar, de hablar y de leer; queremos resultados inmediatos: si vemos una película, que haya acción desde el principio; si nos cuentan algo, que no nos aburran. Cuando leemos, queremos lo mismo. Hemos pasado del placer de leer a la lectura atropellada y en vertical en que buscamos la información a toda costa y lo más rápido y claro.
 
Como profesor, ¿cómo percibe la relación entre los jóvenes y los libros?
Pues un poco por lo mismo que lo de antes: su forma de comunicarse es reflejo de lo que ven, leen y escuchan. Y esto es un problema en todas las carreras, está claro, pero en Traducción e Interpretación es innegable que hace falta leer mucho para poder dominar las palabras, y no que ellas nos dominen a nosotros.
 
¿Crees que a los traductores se les reconoce suficientemente su trabajo en las publicaciones literarias?
Indudablemente, no. Y eso que la situación ha cambiado algo: ahora se ve en las cubiertas muchas veces quién ha traducido la novela; antes, en ocasiones ni siquiera aparecía el nombre del traductor en la página de derechos.
 
Un libro a recomendar en su lengua original.
En lugar de ver la pérdida que conlleva toda traducción, porque eso es innegable, es más justo ver que gracias a que alguien ha hecho de mediador entre una cultura y otra podemos leer obras fantásticas.


FUENTE:
http://www.laopiniondemalaga.es/cultura-espectaculos/2013/05/16/feria-libro-debe-buscar-forma-sorprender-e-innovar/588271.HTML

No hay comentarios:

Publicar un comentario